Valladolid incorpora traducción automática en su portal turístico para ampliar su alcance

Compartir:

La Diputación de Valladolid ha implementado en su portal de turismo provincial la Plataforma de Traducción Automática (PLaTa), un servicio de la Administración General del Estado, con el objetivo de reforzar la proyección internacional del destino.

Gracias a esta integración, los contenidos turísticos ya pueden consultarse en inglés y portugués, facilitando el acceso a un público más amplio y potenciando la difusión de la oferta local, según informó la institución en un comunicado.

‘PLaTa’, impulsada por la Agencia Estatal de Administración Digital (AEAD), combina dos motores de traducción de código abierto: Apertium, basado en reglas lingüísticas y empleado en lenguas como catalán, gallego o valenciano; y Moses, fundamentado en modelos estadísticos y aplicado en idiomas como el inglés o el euskera.

La Diputación utilizó el gestor Liferay 7 para implementar la plataforma, lo que garantiza la escalabilidad del desarrollo y la posibilidad de replicarlo en otros portales. Esta acción se enmarca en el proyecto europeo POCTEP IBERUS-SmartCDT, orientado a la transformación digital de servicios públicos en zonas rurales.